قواعد ملزمة造句
例句与造句
- وتتضمن الاتفاقية قواعد ملزمة بموجب القانون الدولي.
《公约》涵盖受到国际法约束的规则。 - وينبغي تحويل هذه المعايير إلى قواعد ملزمة قانوناً.
这些标准应当转化为具有法律约束力的规范。 - فليست جميع الالتزامات في مواجهة الكافة الناشئة عن قواعد ملزمة في القانون الدولي العام.
并非所有普遍义务都是一般国际法的强制性规范所确立的。 - وقد آن الأوان لمعالجة تلك المشكلة بصورة نهائية من خلال اعتماد قواعد ملزمة قانونا.
现在是通过具有法律约束力的规则,最终解决该问题的时候了。 - 100- تنظم مسألة الحصول على سكن قواعد ملزمة ونظماً مختلفة لمنح الإعانات.
智利的住房问题由强制性标准加以规定,确立了多种国家补助体系。 - 14- من المتوقع أن توضع اتفاقية بازل موضع التنفيذ بواسطة قواعد ملزمة على الصعيد الوطني.
《巴塞尔公约》的效力,要通过在国内制定有约束力的规则来实现。 - غير أن ثمة قضية أخرى ذات صلة بالموضوع، ألا وهي عدم وجود قواعد ملزمة في إطار هذا المحفل.
不过,还有一个有关联的问题,即在本论坛框架内缺乏具有约束力的规范。 - وتشمل الاستجابة العامة للأمراض غير المعدية وضع قواعد ملزمة تشارك فيها أطراف فاعلة مهمة.
防治非传染性疾病的一般对策包括制定让重要行为体参与其中的具有约束力的规范。 - وأوضح أنه ليس من الممكن أو المستصوب في المرحلة الحالية محاولة تطوير مشاريع المواد إلى قواعد ملزمة قانونا.
在现阶段,制定条款草案成为具有法律约束力的规范,既不可行也不必要。 - ولدى مكافحة الفساد على المستويات العليا، يجب وضع قواعد ملزمة وغير غامضة لعمليات التعيين والجزاءات التأديبية.
在打击高层腐败的斗争中,必须制定具有约束力的明确征聘规则和法律制裁规则。 - ويشمل هذا المقترح تحليل الأثر المحتمل لاعتماد قواعد ملزمة بشأن تيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية.
这项提案其中分析了通过有约束力的规则可能对世贸组织简化贸易手续产生的影响。 - نحن بحاجة إلى إطار تنظيمي موثوق به للأسواق المالية العالمية يقوم على قواعد ملزمة بشأن الشفافية.
我们需要为全球金融市场建立一个可靠的监管框架,制定具有约束力的透明度规则。 - ومع ذلك، فقد أثيرت أيضاً نقطة مفادها أن الحاجات الحيوية للإنسان لا تشكل قواعد ملزمة وبالتالي فإنها لا يمكن أن تَجبّ الالتزامات التعاهدية.
但是,也有人提出,人类生活的必需并非绝对法,因此不能优先于条约义务。 - وسياسة الاتحاد الأوروبي تتوخى العمل من أجل فرض عمليات حظر على الأسلحة البيولوجية والكيميائية تعلن عالميا بوصفها قواعد ملزمة للقانون الدولي.
欧洲联盟的政策是努力使禁止生物和化学武器成为具有普遍约束力的国际法准则。 - ومن ثم، ينبغي، من وجهة نظره، إعطاء الأولوية لوضع قواعد ملزمة أو إرشادية للحكومات بخصوص معايير الاعتراف بالأقليات.
因此他认为,首先必须在承认少数群体的标准方面为政府制定具有约束力或指导性的规则。
更多例句: 下一页